本书是从社会、文化和思想的角度对日本人的自我认知与对外认识进行探讨的一部文集,主要包含三个方面的内容:一是关于日本人的自我认知特点的研究,主要探讨了日本政治精英、普通民众等社会各阶层的自我认知特点,中日相互认知的差异,民族主义、自由民权等社会思潮以及日本人的自然观、“格”意识等问题;二是日本人的对外认识,主要梳理了战后日本对华认识研究的现状,并以代表性的汉学家、政治家等为案例,以日本小学教科书、日本文学作品等为文本,深入解析了日本的对外认识特点;三是关于日本问题研究方法的一些探索,期望通过方法论的探讨为日本文化研究的创新提供有益的参考。
在中韩关系稳步发展的背景下,中国学术界对韩国的研究也在不断深入。《韩国研究论丛》为复旦大学韩国研究中心组织编写的连续性出版物。本辑主要分为三大部分:政治、外交与安全,历史、哲学与文化,社会、经济与管理,内容涵盖了理论探讨、历史问题研究、热点问题研究以及文学艺术等方面,基本反映了国内相关研究的较新进展,为关心相关问题的人们提供了不少颇有价值的研究。
本书是《东方·剑桥世界历史文库》丛书之一,本书讲述了阿富汗从史前时代到21世纪的历史,其主题包括地形、种族、资源、杜兰尼帝国、多斯特·穆罕默德王朝、英国与阿富汗之间的战争博弈赛、君主制的覆灭、塔利班的垮台、20世纪的暴乱事件、内战遗留问题、阿富汗的大众文化、妇女地位等。
从1900年首次动身远赴塔克拉玛干沙漠探险考察,到43年后他离开这个世界,斯坦因沿着中国古代商队路线和丝绸之路,包括俾路支地区、瓦济里斯坦地区、印度次大陆北部地区和伊拉克等地,获得了一系列的考古发现。终其一生,亚历山大大帝东征的经过一直是他的兴趣所在。1926年,在斯瓦特(位于今巴基斯坦北部)的希腊式佛教遗迹考古之旅期间,斯坦因通过考察确定了亚历山大大帝的行军路线,并追溯至位于印度河拐弯处的比尔?瑟尔。
1929年首次出版的《沿着亚历山大的足迹——印度西北考察记》,是斯坦因追随亚历山大大帝的足迹,考察当年进入印度路线的分析记录。斯坦因的文字不仅如实记录了他在探险考察中遭遇的艰难险阻,而且详尽阐述了亚历山大大帝的入侵路线以及斯坦因此行的大发现(例如亚历山大大帝的奥尔诺斯的所在地)。他的记录还涉及诸多让人感兴趣的领域:从考古到印度文学文化、希腊式佛教艺术,乃至佛教在亚洲的传播等。
罗宾德拉纳特 泰戈尔(1861-1941)是驰名世界的天才诗人,印度和孟加拉国人民虔诚地称他为“诗祖”“诗圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉语诗歌译成英文,取名《吉檀迦利》,他因这部诗集荣获诺贝尔文学奖。
泰戈尔以饱含慈父之情的笔触创作的儿童诗,是诗苑中散发着清香的奇葩,被各国评论家赞誉为世界文学宝库中无与伦比的佳作,对各国儿童情操的陶冶起过并仍起着巨大的促进作用。
泰戈尔用一支彩色神笔描绘了儿童纯净奇特的内心世界和绚丽多彩的生活画面。《当老师》真实生动地反映学龄前儿童喜欢模仿的天性。孩子效仿老师为小猫上课,那一本正经的模样,小猫的形姿,栩栩如生,跃然纸上,洋溢着童趣。《聪明的哥哥》《小大人》中小看妹妹的那位哥哥的自我炫耀;弟弟没收哥哥的鸟笼、开箱取钱付给用人工钱、独自赴庙会等所作所为,展示了总被大人管束、偶尔受些委屈的孩子钦羡大人发号施令的天然心态和模仿得到的满足感。《心愿》《厌学》的诗行中,透露出上学的孩子对刻板的学校生活和过严的家教的厌倦,期望和小贩、花匠、水手一样,自由自在,做自己喜欢做的事情。《泥土下面的学校》中,描写鲜花是就读于地下的学校、家住天上的学生,通篇弥漫着浓郁的童话气息。《捉迷藏》《两个我》写孩子幻想时而变成花开在树上,时而变成云“在阳光的河里修筑堤坝”,时而“把逮月亮的陷阱掘挖”,这表明神话故事的熏陶为孩子安上的想象的翅膀。诗人笔下的儿童世界超乎尘世的喧嚣,是圣洁而令人神往的。起外国读者共鸣的原因。
泰戈尔儿童诗贯穿他的教育思想。诗人视教育为救国救民的重要途径,后半生致力于兴办学校。他一贯强调教师与学生应亲如父子,主张让学生接触实际,接触自然。他说:“树林、藤蔓、新鲜空气、清澈的湖水、旖旎的风景……比考试、书桌和写字板更重要。”所以他的诗作里可以看到孩子当瓦工,造高楼;在草地上放牛;把酸奶送往千家万户;在窝棚上轰赶偷吃粮食的鸟儿……在将学生囚禁于教室,片面追求高分的情况依然存在的今天,读读传递泰戈尔教育思想的这些诗篇,是不无好处的。
罗宾德拉纳特 泰戈尔(1861-1941)是驰名世界的天才诗人,印度和孟加拉国人民虔诚地称他为“诗祖”“诗圣”。1913年,他把他的一部分孟加拉语诗歌译成英文,取名《吉檀迦利》,他因这部诗集荣获诺贝尔文学奖。在他篇帙浩繁的作品中,爱情诗占有非常显著的地位。
泰戈尔的早期爱情诗以火热的语言,礼赞女性美,歌颂自由恋爱,追求跨越时空的至洁至纯的爱情,闪耀着理想主义的光辉。《吻》《丰乳》《胴体》《纤足》等富于浪漫色彩的佳作,对陈腐的礼教表示极大的蔑视,猛烈挞伐封建婚姻制度,曾受到封建卫道士的攻击。在印度近代史上,不许处女在户外见太阳,寡妇不准再嫁,贞女殉夫等陋习极为残酷,泰戈尔的诗作悖违封建道德准则和社会习惯心理,引起责难自然不足为怪。在窒息心灵自由的落后婚俗依然顽固存在的今天,读一读泰戈尔这些名篇,可以深切地感到,这些富于艺术魅力的作品,仍具有现实意义。
悼念亡妻之作,充满哀切真挚的情愫,感人至深。
泰戈尔的爱情诗,体式多样。他年轻时借鉴域外诗种,写了《胴体》等许多十四行诗。此后以“波雅尔”等传统孟加拉语诗体,创作了大量爱情诗。《两座村庄》采用的则是民歌体裁。泰戈尔的代表作《吉檀迦利》译成散文诗介绍给外国读者,大受称赞。从上个世纪三十年代开始,他创作了许多自由体诗和孟加拉语散文诗。泰戈尔是多种孟加拉诗律的创造者,他一生在诗段、诗行、音步、格律等方面进行了不倦的探索,给后人留下形式纷繁的大量诗歌。
随着社会改革的深入,人们的爱情观也在不断变化。如何正确理解爱情、对待爱情,是现时摆在人们面前的一道难题。真诚希望本书对读者,尤其是青年读者解答这道难题有所帮助。
1972年对越南来说是命运多舛的一年。这一年,北越趁着美国的撤军,大举发动大规模战略进攻,这是继1968年新春总攻击后,越南战争的又一次大决战。位于南越北梢的省份广治成了这次大决战的焦点,双方为了争夺这个“门户省份”拼尽全力。双方在广治古城苦战81昼夜,打出了越南战场的“斯大林格勒”和“上甘岭”。双方僵持在后汉河一线,表面看似不分胜负的斗智斗勇,实则是南越的大放血,依靠美国支援才有的广治平局,暗示着美国离开后南越的崩塌。
《铁证如山6:吉林省档案馆馆藏日本侵华邮政检阅月报专辑5(日文版)》是吉林省档案馆专业研究人员在多年挖掘、整理、研究的基础上,以专题的形式披露的馆藏侵华日军档案史料,辑录的是1943年邮政检阅档案。档案从内容到形式、从记事到行文都比较规范、严密、有序,涉及日军动向、军队设施、军事工程状况、抓劳工修筑军事工程等。这些档案是被宪兵队检查后认定为不可扩散的有损日本政府或军队形象的史实,完全出自日本侵华史的亲历者、见证者之手,是日本军国主义及其殖民统治罪行的铁证。深入发掘、充分利用日本侵华时期档案,客观、真实、全面地还原这段历史,有助于让人了解历史真相,进一步揭露批判日本的侵华罪行,有力反击日本右翼言行。
本书系第二次世界大战期间日本陆海军战史资料,涉及日军开战前的政策战略、战争计划与准备(如军备及战备情况、陆海军行动纲要等)以及在各主要战场(如中国、菲律宾等)的具体作战情况,共分185个专题,约1.8万页。这批资料在盟军指示下由日本官方组织编纂,直接取材于日本军官或战争当事人并经其审定,是未经加工的第一手史料,军事上具有较高的可信度。后来日本防卫厅防卫研究所战史室编纂《战史丛书》所采用的史料,有很多就是该资料所收集的成果。其次,这批资料覆盖了日本在太平洋战场的所有方面,包括各区域、各部队及重要战斗的情况,成为后来战争史研究的重要史料来源。该材料中有大量而详实的日军侵华事实,涉及“九一八”事变、卢沟桥事变、台儿庄战役、昆仑关战役等重要事件,日本的战前准备、军事部署、作战计划、作战进程等均有记录,并有大量日军绘制的军用地图及作战地图,客观展示了日军的军事策略及其实施过程,为抗日战争史和整个二战军事史的研究提供了丰富的原始资料。
《菊与刀》原来是美国人类学家鲁思·本尼迪克特奉美国政府之命,出于分析、研究日本社会和日本民族性之目的所做的军方调查报告。但本书自1946年正式出版后,在美国、日本等国引起强烈反响,被誉为现代“日本学开山之作”。64年间,已经被翻译为30种语言,创下了天文数字般的3000万册销量。更值得称道的是,本书作者对日本人性格和文化的定义已经成为一个具有普世性的解读范本,问世64年间,想模仿和超越这本作品的不计其数,但没有一本能做到。