本论文集包含研究日本文化、思想、文学、文学翻译、语言教学等方面的16篇论文以及“村上春树与中国靠前研讨会”的讨论记录。16篇论文分别为蔡敦达《〈扶桑五山记〉所记南宋五山之境致》,王建康《道佛融合的仙人》,戴文捷《近世华夷观与自他意识》,胡志昂《石川郎女的风流》,周双双《爱情故事〈起风了〉中父亲的身影》,王俊《冈本加乃子的文学创作论》,千叶俊二著、庞佳译《花与狐》,山本幸正著、张要武译《水上生活者与文学——“社会福利事业”的视角与现代主义》,施小炜《作为虚像的“妻子”们》,杨炳菁、关冰冰《村上春树小说中的“虚”与“实”》,藤井省三《莫言与村上春树》,迈克尔《〈且听风吟〉新论》、山口守《〈去中国的小船〉中的“中国”之旅》、吴冬青《〈1Q84〉中的中国要素》,田建国《外国文学作品在中国的翻译出版——以日本有名作家盐野七生欧洲历史作品为例》,徐晓纯《关于专业日语教师在对日汉语教学中优势的研究》。每篇论文都在先行研究的基础上各有见地,将为关注日本思想文化与日语研究的读者们带来新的启示。
1912—1926年,日本大正时代,上承明治,下启昭和。
这十五年里,老牌藩阀与民间政党势力之间的斗争愈演愈烈,军部势力在此纷争中渔翁得利,逐渐兴起并于昭和前期上台执政,完成了日本政治近代化过程中一次最重要的蜕变。
对大正史的研究,无论中日学者,或有误读臆想,或未予重视,以致其形象虚迷模糊,实为日本史研究之软肋。本书作者张轶 (@洋风汉魂) 沉潜十年,苦心孤诣。释读原始史料。成就五十万字。独具比较史视野,深入史实肌理。为读者发掘真相,还原细节,揭橥不为大众熟知的近代东亚大关节。
本书用图说话,以4000多幅手绘图和简洁的说明文字,展现了日本自古坟时代至昭和三十年与生活文化相关的事物,涵括武具、衣装、酒食、工商、游技等9大类250多个专题。本书堪称日本版的《天工开物》,以万物图鉴的形式,带领读者认识日本的传统器物、风俗文化,领略日本美学的神髓。
本书是由东北亚国别区域研究中心主编的综合性学术著作,本辑包括“特稿、开放吉林特色研究、文化与文学研究、经济与社会发展研究、国际教育比较研究”五个栏目。意在提供一个展示研究成果的平台,激励相关领域的学者立足时代需要,开辟东北亚国别区域研究的新境界与新路径,互相交流,互勉共进,以实干创造出更多的优秀成果。
本书为“十三五”国家重点出版物出版规划项目《青少年世界文明教育文库》之一种,也是国家出版基金资助项目。《现代印度文明 恒河圣水的洗礼》从经济、政治、文化等诸多方面全面、翔实介绍现代印度文明,对人们了解和认识现代印度文明,促进中华文明与现代印度文明的交流,有较大的参考价值。
本志为全面、客观、系统记述1978-2010年上海市开发区建设的历史与现状。内容包括上海市行政区划内的国家级、市级和区级工业开发区,以及海关监管区、金融贸易区、旅游度假区等各类经济开发区。框架结构分为述、记、志、传、简介、表、专记、附录。共10篇、48章、201节。
全书共六章,依次为“有关纸的发明”、“纸以前的书写材料”、“木简和竹简”、“简牍述说的书写世界”、“楼兰出土的文字资料——木和纸的并用”、“由汉到晋——由简牍到纸”。本书在2007年曾经翻译出版,后来作者又增补新作两篇,故此次作为增补新版重新翻译引进。