美国在近代以前的东亚历史中,中日韩三国有过三次冲突。一次是古代(公元663年)的白村江战争(又称“白江战斗”或“白江口战斗”);一次是中世(公元1274年和1281年)元朝和高丽的日本远征(元军的侵日战争);还有一次就是近世(公元1592—1598年)的壬辰倭乱。三场战争的基本构造特征,都是中国、朝鲜对日本的战争。其中壬辰倭乱起始于丰臣秀吉的朝鲜侵略,而终极目标是征服大明。战争历时约七年。这是一场全面战争,对之后东亚世界的历史、社会、文化等诸方面均施予了重大影响。
海洋史、海域史、岛屿和海洋问题研究日益成为显学。
修斌主编的《海大日本研究(第3辑)》发的东亚海洋史著名学者松浦章先生的《1923年成立的近海邮船会社在东亚海域的航运》一文,用丰富的史料展现出日本近海邮船会社存续16年问鲜为人知的航运活动。
吴起关于“刀伊入寇”的论文,考察了距今接近一千年前,中国东北地区女真人在日本海(韩、朝称为“东海”)的活动及其袭击日本沿岸地区的史实。
海大日本研究中心修斌的《试论臼本海洋战略的几个问题》着眼于现实的中日海洋关系,在纵向考察日本海洋战略演变的同时,重点就冷战后的日本海洋战略做了横向剖析。
中日围绕钓鱼岛的对立持续至今。期间日本海上保安厅的信息不断进入人们视听。《日本海上保安厅与领海警备》一文,出自曾在日本海上保安厅一线工作过的青年学者川本佑树,该文对读者进一步了解日本海保厅这一组织及其功能、活动有参考价值。
“琉球”越来越引起关注。从海洋的视角,可以将琉球研究视为东亚海洋问题研究的一部分。收入《海大日本研究(第3辑)》的《琉球史略》是为了帮助读者了解琉球群岛的历史和中琉关系的概况。而冲绳学者麻生伸一《近世琉球的进献问题与萨摩藩》则着眼于琉萨关系,该文通过史料揭示两者的复杂关系以及琉球王国内部的一些体制特征。
对“东亚共同体”和东亚经济一体化的讨论已历时多年,这一话题不单纯是一个学术问题。本辑收入的两篇相关论文,或是对日本学者的“东亚共同体论”的脉络进行梳理,或是探讨东亚秩序重构中中日之间的共同利益,有助于我们树立与周边国家的命运共同体意识,思考如何强化经济和文化纽带,推进东亚乃至亚洲的一体化进程。
“日本文化”栏目刊发的两篇论文分别探析日本传统文化(祗园祭)和日本现代文化(流行歌曲)的论文。另外,本辑依然刊发了日本与本区域(山东、青岛)关系的两篇论文,研究生的来稿虽显稚嫩,但也颇具特点和启发性。
《跨国民族文化适应与传承研究(以中亚东干人为例)》(作者王超)内容介绍:跨国民族是世界范围内普遍存在的民族现象,关于跨国民族的研究也是政府、学者及各界人士共同关注的领域。以往学者多关注于传统跨边界而居的跨国民族研究,近年来关于广义上的跨国民族研究已成为跨国民族研究的新领域。而跨国民族研究也从传统的民族主义与民族自决等问题的研究开始向文化适应与国家认同研究转变。
分居于不同国家的同源跨国民族因所在国主流文化、经济文化政策、政治制度等差异对同源跨国民族的民族文化产生了不同程度的影响,如何使其能融入到所在国家的主流文化之中,树立国家意识;同时又保持民族文化的传承,给民族传统文化以生存和发展空间?是研究跨国问题的现实意义之一,也是促进跨国民族在国家关系发展中发挥积极作用的有效途径之一。加强广义上跨国民族文化适应研究,一方面可以作为传统跨国民族问题的参考模式,另一方面也使跨国民族研究的内容与理论不断深入与扩展,在理论上与现实上都具有一定的积极意义。
《跨国民族文化适应与传承研究(以中亚东干人为例)》以跨国民族的文化适应理论为基础,通过文化的结构分析,来说明文化适应的层次性特征;根据文化适应的多维模型来探讨文化适应的过程与结果;通过这些要素的综合探讨说明,文化适应的结果受多重因素制约从而产生不同的适应效果。同时通过分析中亚东干人跨国民族的形成过程及其主流文化适应与民族文化传承的实践,来说明跨国民族如何对待主流文化与民族文化的关系问题,从而在国家意识的基础上发展跨国民族的文化联系,为民族文化发展及国家间经济文化交流做出贡献。全文共分为八个部分:第一部分为绪论,对跨国民族研究及中亚东干人的研究前期成果进行了回顾,指出了广义上跨国民族研究的时代性与必要性;同时也对中亚东干人研究提出了新的理论角度,使中亚东干人从历史文化研究成为民族学理论研究分析的对象。两者的结合不但促进了中亚东干人研究的深入,也为跨国民族文化适应研究提供了良好范例。
第二部分,从跨国民族的概念人手,厘清跨国民族的概念称谓及研究范围,在此基础上论述了中亚东干人作为跨国民族的形成过程及跨国类型,回顾了东干人与中国回族的跨国而居的历史经过,及在20世纪90年代后再次跨国的时代背景,从而确定东干人作为迁徙型跨国民族的类型与特点。
第三部分,从文化的结构要素分析,指出了东干人精神文化、物质文化、制度文化、行为文化等方面的特征及与中国回族的文化渊源关系,确定其作为同源跨国民族之间的文化联系性。同时,分析了中亚地区的文化背景,指出当代中亚东干人的多元文化特征,这种文化特色的形成与发展过程是其在中亚文化适应与传承的结果。
第四部分,在文化适应的多维互动模型中,主流文化的态度是非主流文化族体文化适应的主要影响因素之一,本章通过对中国回族迁入中亚时起,历代政权的民族宗教政策进行分析,探讨沙俄帝国时期的“俄罗斯化”政策、苏联时期的“无神论教育”,及中亚各国独立后各自所施行的“多元文化政策”对东干人文化适应结果的影响,从而说明不同的主流文化态度对非主流文化族体文化适应的“整合”、“同化”等结果产生的作用。
第五部分,民族自身的主动适应过程是民族文化变迁并融入主流文化的主要方式之一,在背景不同的主流文化环境下跨国民族的生存与发展的过程就是其主动文化适应的过程,但这种适应是在文化结构的层次性特征影响下逐级的适应变迁,并呈现阶段性特征。
从中亚东干人的政治、经济、文化、语言、教育、民族关系等方面的适应来看,这些文化结构的外围适应,增强了中亚东干人的生存与发展能力,同时保持其民族文化的核心内容,从而与主流文化间呈现出“整合”发展的良好状态。’第六部分,在民族文化与主流文化适应的过程中,其民族文化的传承机制也在发挥着作用,这种作用的结果保证其民族文化的传承的延续。东干人的民族文化通过聚居格局、语言、风俗习惯、宗教、民族文学、组织机构等传承机制的强化,使民族文化在历史记忆与民族精神构建中得以保持与发展,促进了民族传统文化的传承。
第七部分,作为跨国民族来说,其主流文化适应与民族文化传承一方面受国家关系的影响;另外也受同源跨国民族各分支间关系的影响。
跨国民族的主流文化适应因所在国主流文化的不同而呈现出不同的发展方向,同时又因为跨国民族各分支间的联系与交流保持了民族传统文化的核心因素,因而跨国民族的民族文化会呈现出多元化的特征。从本质上说,这是一种合力与张力的矛盾,如何处理好两者之间的关系是我们研究本课题的重点所在。
第八部分结语,跨国民族在国家关系中有着双重的作用,一方面可以增强所在国家的经济、文化联系,为所在国家的发展做出贡献;另一方面也可能产生分裂与民族主义的倾向,从而破坏国家的稳定与团结,造成分裂与斗争。从中亚东干人的文化适应与传承的发展实践可以看出,跨国民族在现有国家疆域的基础上,树立国家意识,发展跨国民族的文化联系,为所在国家的经济、文化发展发挥积极作用,是跨国民族主流文化适应与民族文化传承的奋斗目标与发展方向。
《韩国研究论丛》入选CSSCI首届来源集刊和CNKI来源集刊。论丛对于推动中国韩国学的研究和中韩关系的发展发挥了积极作用,在国内外学术界产生越来越重要的影响,是国内坚持时间最长、质量最好、出版期数最多的韩国学研究集刊之一。本辑的论文主要集中在中韩古代和现代关系领域。
《日本学研究论丛》由北京外国语大学曰语系主持编纂。本辑收录的文章主要是“本科教学改革国际学术研讨会——日语教学目标的实现和课程设置的一体化”的参会论文,及北京外国语大学日语系部分教师和博士生撰写的科研论文。
本辑作者大都是来自中曰两国的一线教师或专家学者,他们在曰语教学中课程设置的合理性,各门课程之间的关系,如何引导学生自主学习,如何进一步搞好教学活动、培养全面人才等方面,有比较丰富的经验和体会,并从自己学校或自身入手进行了探索、研究。本辑主要反映了这方面的特点和成果。这对曰语教学质量的提高、学术研究的深化、全面性人才和国际化战略人才的培养,都有积极作用和重要意义。
1715年,沙皇宫廷正在为彼得大帝新诞生的王子举行庆典,乌拉尔地区矿主向彼得大帝呈上了一份独特的贺礼。这是一批装饰着雪豹、鹿、狮等动物纹的金器,它们做工精湛、造型生动、充满张力。因此,欧亚草原上掀起探险热潮,沉睡千年的游牧王者的坟冢被渐渐打开。琳琅满目、精美绝伦的随葬品展示着草原霸主昔日的辉煌。古典史家笔下神秘尚武的斯基泰人在东西方文化传播与交流中竟扮演着非同一般的角色。
本书不仅是一部精彩的历史名著,水户学的基础之一,对日本历史进程和精神文化遗产影响深远:
明朝灭亡后,遗民朱舜水流亡到水户藩,本书主修者藩主德川光圀深加礼之,深受中国儒家思想浸淫,本书编纂举水户藩全藩财力,二百余年修成,故事精美之外,其正统思想,后来演变为“尊王攘夷”,对后来的幕府倒台,明治维新起了动员作用。
本书前半铺陈宫廷、朝臣生活,后半武家崛起战争场面,人物鲜活,行事奇异,性格多样,场面壮阔,读之忘倦,可读性非凡,虽效仿中国史法,体例甚至有所创见。
本次出版,共分六册。本书为第五册,主要内容为145—196卷,是列传之中间部分。以武家崛起战争场面为主,主要讲述平氏、源氏、北条氏、足利氏以武臣身份,趁上层贵族内乱,一夺藤原氏摄关世传权柄,一夺天皇任用国司地头掌握税赋的经济命脉,使千载制度大变。
本书用明治三十三年本为校点本最初的录入与校对依据。以明治三十九版为覆校,改正了底本明显的错讹。只对明显的手民误植以及易于引起误会的通假字、异体字,根据其他版本与资料略做更动。原书引用的大量日本古歌均原文移用,标点使用力求谨慎简略,原书双行夹注,一律改为脚注。
通用名《大日本史》。是1719世纪日本诸侯水户藩编纂的汉文纪传体日本史。从上古神话记述到南北朝终结,内含本纪七十三卷,列传一百七十卷。共二百四十三卷。百代史事汇聚一书,日本古代文学名著、影视剧多可在本书中找到历史背景和情境描绘。
本书不仅是一部精彩的历史名著,水户学的基础之一,对日本历史进程和精神文化遗产影响深远:
明朝灭亡后,遗民朱舜水流亡到水户藩,本书主修者藩主德川光深加礼之,深受中国儒家思想浸淫,本书编纂举水户藩全藩财力,二百余年修成,故事精美之外,其正统思想,后来演变为“尊王攘夷”,对后来的幕府倒台,明治维新起了动员作用。
本书前半铺陈宫廷、朝臣生活,后半武家崛起战争场面,人物鲜活,行事奇异,性格多样,场面壮阔,读之忘倦,可读性非凡,虽效仿中国史法,体例甚至有所创见。
本次出版,共分六册。本书为第四册,主要内容为95144卷,前为部分皇子传,后部分从上古至平安朝清原武则等重要朝臣列传。自日本君主拓土远伐朝鲜,内克地方土豪诸强的效命之臣,至传统中央集权王政时期重要政治人物传记。
本书用明治三十三年本为校点本最初的录入与校对依据。以明治三十九版为覆校,改正了底本明显的错讹。只对明显的手民误植以及易于引起误会的通假字、异体字,根据其他版本与资料略做更动。原书引用的大量日本古歌均原文移用,标点使用力求谨慎简略,原书双行夹注,一律改为脚注。
《世界帝国史话:莫卧儿帝国》全面客观地反映反映莫卧儿帝国由兴到衰的历史全貌,全书分为三部,用二十多万字的篇幅对莫卧儿帝国整个兴衰史作了简明系统的叙述。在时空上纵贯数百年,社会矛盾错综复杂,惊心动魄,历史事件人物繁多,各具其貌,历经沧桑。《世界帝国史话:莫卧儿帝国》力图通过追寻莫卧儿帝国从崛起到衰亡的历史发展轨迹,反映出莫卧儿帝国社会的历史特点。