本书作者从一沓尘封残破、字迹潦草又少有研究者问津的家信中,拼凑出一个生活在日本19世纪上半叶的名叫常野(Tsuneno)的女人从日本北部乡村到江户生活的跌宕起伏的一生。主人公常野这一生见证了日本德川幕府的衰落、武士阶级的式微、江户城市人口的剧增乃至现代日本的诞生。1853年主人公常野去世,同年7月,一艘全身漆黑铁甲军舰驶入了江户湾,日本的大门从此向世界敞开,后人将该事件称之为“黑船开国”。在历史的巧合下,主人公常野也成了最后一代完全生活在江户幕府时期的日本人。
本书是一本探索上海城市历史和建筑文化的大众普及读本。全书立足“海派城市考古”这一视角,以独特而亲民的考古式视野和方法,上溯上海地区古代悠久的江南文化及其孕育下的城市和建筑文明,近观上海近现代以来城市的中西文明交融演进,以及当代城市建设发展的更新与创新。用图文并茂的方式,通过一江一河、老城古镇、筑路填浜、建筑家宅、兴邦百业、市井烟火六个部分,具体展开对城市史和建筑文化史的解说和导览,为读者讲述人与城市和谐共生、欣欣向荣的多彩故事,带领读者领略上海这座海派城市的独特风华。
《南亚史研究》是西北大学中东研究所、南亚研究中心主办的专业性学术辑刊,初步计划每年出版1期。本刊专注历史研究,鼓励跨学科视角、学术创新、学术争鸣、学术个性与学派意识。主要刊发关南亚历史研究的学术论文,栏目设置有南亚古代史研究、南亚专门史研究、南亚文明史研究、南亚史学理论研究、外论译介、学术史及书评等。《南亚史研究》将致力于发挥学术界的人才优势和平台优势,积极有效回应国家和地方发展的现实需要,推动我国南亚研究的学术繁荣,助力我国世界史学科建设和国别区域研究的发展。本辑栏目有特稿、南亚文化研究、南亚社会研究、南亚政治研究、南亚经济研究,共收录了8篇文章,单篇文章篇幅较长,其中特稿介绍了区域国别研究的历史、特点、理论与方法,其他栏目讨论的问题有《梨俱吠陀》中的动物形象及其文化联系、古代印度的雪山崇拜、巴基斯坦女权主义与妇女运动、印度帕西人的慈善事业、印度哈里发运动、孟加拉世俗主义发展道路及南亚区域经济合作。整体而言,本辑收录文章学术水平较高,研究成果具有一定的学术价值。
55天、70个城市、百多处文化遗址,20000 多公里,这是“历史文化行者”郭建龙的一场印度5000 年文明历史的狂野之旅。 55 天的旅程,涵盖了印度全境。 在这儿,郭建龙遇到了无数旅游者和印度人: 工程师、教授,也有士兵、民工、流浪汉,与他们一起睡过车站.吃过饭,说笑过、开心过、打闹过,在城市、农村、风景之间穿梭。 他一边重温印度伟大的历史文化,一边切实体会着印度的当下,在历史与现实间反复穿越,从印度历代王朝的兴盛与更替到纷繁多彩的各种宗教在印度的生发入手,以政治、经济、历史等多个视角去展现印度 5000 年的历史与现实,给读者描绘了一幅多姿多彩的印度浮世绘。
越南、柬埔寨、泰国、缅甸、老挝,4 个多月时间,5个国家,70 多个城市和文化遗址。这是“历史文化行者”郭建龙的东南亚考察之旅。和很多中国读者一样,郭建龙在最初的探访中,发现东南亚这个夹在中国和印度之间的特殊区域,虽然经常出现在我们的谈论之中,但是,我们对这片区域里的国家历史竟然近乎一无所知。在经过 4 个多月的考察,无数次的奔波、交流、体验和资料查阅之后,郭建龙梳理了这个区域的历史、发展逻辑以及历史上与中国既陌生又不得不保持接触的特殊关系。《三千佛塔烟云下》就是郭建龙呈现给中国读者的东南亚五国考察报告。
《日本文论》由中国社会科学院日本研究所主办,本辑设笔谈特辑、专题研究、政治篇、思想篇、经济篇五个栏目。“笔谈特辑”针对中国日本史研究存在引入较多难以理解的术语、短语等现象,特邀请徐建新、刘晨、梁晓奕、胡炜权、康昊、王玉玲、刘晓峰等学界七位学者探讨日本史学术名词的使用和翻译经验。“专题研究”以“日本历史研究中的文献学”为主题,以《菊与刀》、《航西日记》、敦煌本《文心雕龙》、《愚管抄》等研究文献和一手文献为研究对象,讨论了这些文献本身的价值和意义、内容特点、相关作者的理论思想和研究活动等。“政治篇”系统分析了日本宪法中有关生存权的条款及相关法律实践。“思想篇”分析介绍了日本学者鹤见俊辅的实用主义思想特点和实证主义学派学者神田喜一郎的中国佛教文学研究。“经济篇”较为详细地介绍了战后日本个人所得税税前扣除制度的构建与改革情况。
本书分古代东亚的历史文化互动、近代东亚的学术思想交流、日本侵华时期的东亚社会三部分,内容包括:试论新罗昭圣王金俊邕诏册事件始末;浅析汉字在契丹境内的传播情况;凭信与秩序:明朝洪武年间下赐琉球印章新探;主随客便:论明日勘合贸易演变中的日本因素;十六世纪朝鲜对瘟疫的认识与应对;明初文字狱在中朝外交文书上的表现等。
《越南通史》将近600页,起自越南上古传说时期的鸿庞氏(公元前2879—前258年),至20世纪初法属时期结束(1902),全书内容精炼而有系统,详略得当,主要历史细节均未遗漏。在1949年第3次修订版的最后,作者增加了一份只有一页多的简短“暂语”,简略提及了1945年保大退位并移交政权给越盟政府期间越南抗法运动的事。《越南通史》的“新”并非因其是第一部用国语字写成的通史,更重要的是作者是首位参考西方史学的科学性和先进性的学者,克服了中国传统编年体史书叙事零乱、结构松散的缺点。将越南历史根据不同阶段的特点分为相对客观的五个历史时期,前后相因,将历史事件按照时间顺序编撰为有机整体。