近年来网野善彦的作品愈来愈受到中国学界和普通读者的关注,多部专著被相继引进出版。《日本社会的历史》是网野在学术成熟期撰写的一部日本社会通史,也是其代表作中广为人知的一部,成为很多人理解和探讨网野史学的起点。
1968年夏天,在东京郊外西多摩郡的一个深山村落几近废墟的仓库中,意外发现了一部明治初期的人民宪法草案,同时发现的还有关于开设国会相关的建议书以及诸多关注国家建构与人权议题的书籍与学习笔记。随着对这些尘封了八十六年的珍贵文献解读研究的展开,一个不为人知的明治逐渐揭开了面纱。
近百年前,在明治日本的新生期,围绕着应该在传统之上建立一个什么样的国家,日本各地曾经涌现过热火朝天的讨论和斗争。参与者不仅有曾经的明治维新志士,也有草根层面的广大民众,包括这部新发现的五日市宪法草案的作者们。在这个国家逐步蜕变为大日本帝国的过程中,这些思潮与运动遭到了镇压,被人遗忘。本书重新聚焦于那些被历史洪流所淹没的人物,如一生漂泊求道的浮士德博士千叶卓三郎、热爱汉诗又投身于自由民权运动的深泽权八、组织山村公社并参与秩父起义的底层农民们……这些故事重新拼组出明治时代被人遗忘的图景,展现出日本这个国家原本拥有的另一种可能性,也给后世的读者带来了巨大的震撼。
本书是2022年11月由北京大学中国语言文学系主办,北京大学历史学系、外国语学院协办的“‘使行录’与东亚学术文化交流研讨会”的论文结集。此次会议云集来自两岸三地和日本、韩国、越南、美国、加拿大、新加坡等国高校和研究院所的专家学者,呈现出国际性、跨文化、多学科的特点。研讨会上,60余位专家学者提交了论文,展开精彩的学术讨论交流。会后,主办方收集了相关论文约五十篇结为此论文集,体现了本次研讨会的成果,也代表了“使行录”研究领域的前沿成就。新世纪以来,以朝鲜半岛《燕行录》为代表的“使行录”及相关文献的整理与研究,成为新的学术增长点与热门显学。所谓“使行录”,一般指古代东亚各国外交官出使他国所留下的各类见闻记录。例如高丽朝鲜使臣的“朝天录”“燕行录”、越南使臣的“北使录”、日本官民的“见闻录”、中国使臣的“使琉录”等。“使行录”不仅记录出使始末,对沿途见闻、社会风俗、政治、经济、文化状况等都有详细的记载,因此成为相关学术领域研究中重要的资料来源。本书即为中外学者基于“使行录”及相关文献资料而展开的关于东亚历史、文化、外交等方面的讨论,其主题大致分为“燕行录学”(使行录学)理论与方法、使行录相关文献整理、使行录与东亚学术文化交流、使行录与东亚诸国关系史、使行录语言与翻译等五方面,代表了学术界在此研究领域的新进展、新成果、新动态,对“使行录”及相关领域的研究将起到积极的促进与推动作用。
提起奥斯曼人,你可能会想到他们上好的地毯、丝绸长袍、强大的苏丹,以及一个黄金帝国——奥斯曼帝国。奥斯曼人的历史可以追溯到他们在中亚大草原上游荡的日子。他们一路东征西讨,将版图一直扩张到亚洲、非洲和欧洲。奥斯曼王朝延续了600多年,曾在历史上称霸一时。让我们一起来探究奥斯曼帝国的崛起陨落与权利更迭,走近奥斯曼人的生活,了解他们的习俗和文化,以及这个现代土耳其诞生地所留下的遗产。
文化是一种软实力,具有向周边扩散的自然态势。中国文化源源不断地传播到日本,实实在在地影响了日本社会的方方面面。文化日本就是中国文化对日本的改造,只是这样的改造并不是中国强加给日本的,而是日本人主动引进,用中国文化来改造他们的社会的。遣隋使、遣唐使的故事大家早已耳熟能详,日本不仅引进了中国的国家制度、统治思想,还引进了中国的世俗伦理和世界观。
本书从中国文化对日本文化的深远影响谈起,讲述了这些来源于中国的日本国宝的传承历史,并着重阐述了中国传统文化对日本审美、文化形成所起到的重要作用。这些文物不仅是中国和日本之间长期繁荣的文化关系的见证,更是日本的审美、工艺、艺术形式的直接来源。
明治维新以降,近代日本人西渡前往中国留学。1899-1945年间,日本各机构部门共向中国选派近200名学术型留华学生,他们在近代中日文化教育交流史、日本侵华史等研究领域均是值得聚焦的重要群体。本书以1899—1945年为跨度,对该群体进行全面探讨,究明其派遣实态、留学实态及其留学结束后的工作实态。同时,对每个派遣机构和资助部门的留华学生进行相对深入的个案研究,以求把握群体与个体之间的联系。最后,基于该群体在不同历史阶段的不同身份、职业及其所作所为,对其做出客观、立体和历时的评价。