《塔拉兹传:根脉深沉的丝路古城》是丝路百城传:哈萨克斯坦卷重要读本。在本书中作者以理性而不乏情感的笔触系统梳理了哈萨克民族起源、塔拉兹市以及哈萨克汗国的发展历史,对处于定居农业区域和游牧区域交界地带非常独特的草原文明进行了深入阐述,这里的山水风物、伟人圣贤、文人志士以及古今变化也得到系统呈现,对城市与丝绸之路的历史关联描写贯穿始终。全书底蕴丰厚,史料翔实,旁征博引,观点独到。
哈萨克斯坦现任总统托卡耶夫撰写长序推荐。他在序言中盛赞丝路百城传大型丛书项目意义非凡,并热情推荐列入丛书的哈萨克城市传记,赞其历史底蕴和人文精神将成为所有读者的精神财富。
白玉冬“突厥鲁尼文文献集成与研究”专题研究的首要部分,首先依据突厥鲁尼文碑铭图版,全面系统排查叶尼塞碑铭,依据图版和前人研究成果,甄别出史料价值较高的 68方墓志铭,给出录文、换写、转写与中译文。其次,对尚未被解读的原字V,以及转写意见不一的词汇,结合其他古突厥语(包括回鹘文)碑刻及写本文献,尽可能提供客观公正的答案。从对碑铭原字的认读着手,给出重点碑铭如实的摹写、换写,准确的转写、中译文,以及词注与相关考释,并将国际上关于叶尼塞碑铭的诸多研究成果与主流观点介绍给国内,最终为国内学术界提供一个翔实可信的叶尼塞碑铭文献整理成果,并对伯恩什达姆等多位学者的研究做出回应与反馈,在国内尚无先例,这在国内尚属首次,是本书在学术思想方面的特色和创新之处。
本书是兰州大学敦煌学研究所白玉冬教授关于中古时期北朝以古代突厥语文献(包括鲁尼文和回鹘文)为主的出土文献的专题整理和解读,为中古边疆史地研究提供全新解读和参考性资料。
本书约25册,不仅仅是嘉庆二十五年以前的清代地理总志,而且也包含了以往各代的地理志内容。因此,成了每一个研究中国历史、地理工作者的必读书,尤其为我们研究清史提供了许多极为宝贵的资料。
《固原历史文化研究(第九辑)》是宁夏师范学院固原历史文化研究中心组织编纂的学术论集,立足地方区域文化,以“追踪固原历史文化,服务地方文化建设”为宗旨,聚焦于固原文献整理与区域史研究、固原历史环境与社会发展研究、固原文化遗产保护与产业开发研究、地方语言与民俗研究等。
《新世界信使》是18世纪一部德文本耶稣会辑刊,编撰者是耶稣会士斯特克莱因及其同伴。鉴于18世纪欧洲读者对新世界知识的渴求,依托海外耶稣会士的持续供稿的有利条件,这部辑刊得以在1726—1758年(一说1761年)连续出版。辑刊收录了耶稣会士发自东、西印度的大量书信、年度报导、游记,刊印有世界各地新地图、插图数十帧。其中的中国来信计有190件,编者在转译同时代法文本耶稣会辑刊《奇异并富有教益的书信》的基础上,增补以德意志地区各会省成员为主的非法籍耶稣会士中国来信。《新世界信使》之所以刊出这些中国来信,是希望藉此吸引欧洲读者读者,获取读者群体对耶稣会海外宣教事业的关注和同情。
本书稿以格萨尔称王后,阿古加党挑拨阿朗部与北地魔国的关系,致使魔国进攻格萨尔为主要内容,详细叙述了阿古加党如何试图说服旧部五位将领进攻阿朗部,说服失败后如何历经艰辛来到魔都见到魔王,又如何说服魔王攻占阿朗部,阿朗部如何召集兵马迎战等。于故事的起承转合中再现了格萨尔不畏强敌敢于为人民作战的勇气、胆识。书稿分为五章:《格萨尔称王国富民强 阿古加党欲勾结报复》《阿古加党召集老部下 一意孤行前往魔王部》《处心积虑挑拨魔部王 居心叵测离间格萨尔》《招兵买马建军商国事 筹措军备强军凝民心》《兵马集结齐聚阿朗部 整装待发将士志气高》。本书稿结构完备,分五章进行论述,正文主要由两部分组成,即王永福的说唱及王国明对说唱内容的翻译整理,说唱文朗朗上口,翻译文通俗易懂。