《初步举证》[澳]苏西·米勒,四川人民出版社,2025-03

s35115315

书评 内容简介 作者简介 目录 海报

引言:一场颠覆信仰的“内部审判”

想象一下,你是一名顶尖的辩护律师,熟谙法律体系的每一个细节与漏洞,并以此为信仰,为被告在法庭上赢得了一场又一场胜利。然后有一天,你在一次约会中被同事侵犯。你决定运用自己最熟悉的武器——法律,来为自己讨回公道。然而,你却惊恐地发现,曾经被你灵活运用的“程序正义”,此刻正在将你撕成碎片。

《初步举证》(Prima Facie)讲述的就是这样一个故事。作者苏西·米勒本人就曾是刑辩律师,她将法律实践中的真实观察倾注笔端,将泰莎这个人物从“律师”和“受害者”的双重角度精准剖开,使得这部小说成为一场对司法体系的“内部审判”。


一、从辩护席到证人席:一个律师的“地狱之旅”

故事的主角泰莎,出身于工人家庭,凭借天赋和努力考入剑桥大学法学院,成为法律界一颗冉冉升起的新星。她为性侵嫌疑人辩护,她信仰法律,信仰“程序正义”,信仰“疑罪从无”。

她不是没有过动摇。小说中提到,她曾为一位名叫詹娜的女性辩护,对方直视着她,说:“我不想获得什么……我只是不想再有其他女性被这个男人伤害。”泰莎很震惊,也很佩服詹娜,但那起案件最终仍以她为被告脱罪而告。那一刻,她选择性地忽略了一个事实:她所信仰的法律,有时会成为强者手中的武器,让弱者沉默。

直到那一天。她与暧昧的男同事朱利安共进晚餐,对方利用体力优势对她实施了侵犯。从辩护席到证人席,不过一步之遥,但泰莎发现自己跌入了一个完全不同的地狱。


二、782天的漫长等待:当正义成为奢侈品

小说分为两个部分:“事发前”与“事发后782天”。这个数字本身就是一种控诉——漫长的等待,对受害者而言是一种持续的折磨。

泰莎作为一名曾经的刑辩律师,比任何人都清楚自己将面对什么,可当自己成为当事人时,所有关于“程序正义”的理性都在真实伤害面前瓦解。她成为了皇家检控署的证人,但等待她的是毁灭性的生活:失眠,稍有风吹草动就会被吓醒;同事的异样眼光,仿佛她是自毁前程的麻烦精。朱利安是上流社会的宠儿,而他及其父亲在司法系统内拥有高层人脉,这让泰莎的维权之路从一开始就布满了荆棘。

庭审中,她必须一遍又一遍地讲述那晚的经历,接受辩方律师无孔不入的诘问,证明自己“不同意”。小说中有一段深刻的心理描写:泰莎发现,法官和陪审团似乎期待看到一个“完美受害者”——一个在事发时尖叫、反抗、留下伤痕的受害者。而她的反应——因恐惧而僵住、事后试图忘记——却被视为“可疑”。然而,作为曾经的辩护律师,她比任何人都清楚“法律认定的真相”与“事实的真相”之间那道难以逾越的鸿沟。


三、信仰的崩塌与重建

《初步举证》最动人之处,在于它细致描绘了一个人信仰体系的崩塌过程。泰莎对司法制度的信任,是她毕生奋斗的动力,也是她个人身份认同的核心。当她发现这套她奉为圭臬的体系无法保护她时,她陷入了彻底的虚无。

她最终输掉了官司,朱利安被判无罪,一辈子不用承认自己的所作所为。

但米勒没有让故事终结于绝望。泰莎在法庭上说出了那句振聋发聩的话:“看看你的左边,再看看你的右边。我同样支离破碎,但仍站在这里,而且永不沉默”。这句话不仅是泰莎的个人宣言,也是作者对所有经历过类似遭遇的女性发出的邀请与共情。正如苏西·米勒在小说前言中所说:“如果你曾经历过这样的事,这本书会告诉你,这不是你的耻辱”。

当泰莎输了官司,却赢得了在场所有人的尊重时,她终于明白,有些东西必须改变——不仅针对法律,还包括整个社会。她不再仅仅是那个用“粉色公文包”装点门面的精英律师,她成为了一个“勇敢的证人”。她不再是旧体系的维护者,而成了推动改变的星星之火。


四、一部“法律界的《玩偶之家》”

《初步举证》被誉为“法律界的《玩偶之家》”。这个比喻恰如其分:两个文本都通过主人公的觉醒,戳破了看似坚固的制度神话。娜拉出走之后,泰莎站在法庭之上,她们都在用行动追问:当女性的声音不被听见,当法律成为权力的遮羞布,我们能做什么?

这本书的成功,很大程度上归功于作者苏西·米勒的独特经历。她曾是刑辩律师,亲眼目睹过太多性侵案件因证据不足而无法定罪。她将在法庭上为儿童和妇女辩护的真实经历,浓缩成了泰莎这个角色。44岁时,她放弃地方法官的机会,选择去伦敦驻地创作,因为她知道,“我不能同时做这两件事”。她为自己的人生作出了选择,并得到了丈夫的支持——他们出租了悉尼的房子,搬到伦敦,丈夫承担起全职爸爸的角色,让米勒能够全身心投入到剧本创作中。

她的丈夫支持她,而她的父亲最初很不理解:“Robert 得自己熨衬衫了。”米勒说:“好吧,那是他的衬衫”。这种家庭内部的性别角色反转,与她笔下泰莎的挣扎形成了奇妙的互文。


五、从剧场到纸页的震撼力

《初步举证》最初是一部横扫全球的舞台剧,由朱迪·科默主演的伦敦西区版摘得了2023年奥利弗最佳新剧奖和最佳女演员奖。它还被翻译成超过30种语言,在42个国家上演,成为当代全球最具影响力的社会议题戏剧之一。

小说版与舞台剧版有何不同?小说不仅包含细腻的心理描写,还刻画了泰莎的求学经历及家庭背景。舞台剧通过朱迪·科默一人分饰多角的表演传递张力,而小说则给了读者更多空间去体味泰莎的内心世界,感受她782天里的挣扎与变化。有读者评价小说的语言“简单却有力量”,作者仅用简单的词汇就能营造出“步步紧逼、环环相扣的紧张感”,让人读得“汗毛立起来,下一秒又开始想哭”.


结语:她输了官司,却赢得了世界

《初步举证》不是一个“复仇成功”的爽文故事。泰莎最终败诉了,正义并没有在法庭上得到伸张。但它是一部关于“反抗”的杰作——当个体发现自己赖以生存的信仰存在致命的缺陷时,是选择沉默以保全自己,还是选择发声,哪怕代价是粉身碎骨?

泰莎选择了后者。她输了官司,却赢得了所有人的尊重。她让我们看到,真正的勇气,不是在顺境中高歌猛进,而是在信仰崩塌之后,依然选择相信有改变的可能。正如书中所言,“我们今天的所作所为都会在为很多女性争得更多的发言权。是我让我有了激情与斗志,因为有些东西必须改变,不仅针对法律,还包括整个社会”。

阅读全文
京东购买立即购买
淘宝购买立即购买

来自工人家庭背景的女孩泰莎,凭借勤奋与努力,在英国剑桥大学法学院后,成为在法律界崭露头角的精英女律师,她擅长以犀利的言辞和敏锐的洞察力,为侵嫌疑人辩护。然而,一次与暧昧男同事的约会,却让她从辩护者变成了被害者。 泰莎决定亲自起诉施害者,而站在证人席上的泰莎发现,那些曾经被她视为“程序正义”的辩护,却让她的身体和情感遭受了一次又一次的“凌辱”:在侵案件中,举证责任往往落在受害者身上,她不得不反复回忆并叙述自己的受害经过,而她又能如何证明自己在那一刻的“不同意”?那些模糊的记忆、缺失的证据,明明是被害者的正常反应,如今却让她的维权举步维艰 面对着冰冷的审判目光和复杂的法律程序,她开始思:法律究竟是为了保护弱者,还是成为了强者手中的武器?在这个以男为主导的社会中,女的声音和权益又该如何被听见和保障?在这场注定艰难的诉讼中,她能否找回失去的尊严?那些隐藏在体系中的偏见和不公,又该如何被揭露和纠正?

著者 | 苏西·米勒(Suzie Miller)

1965年出生于澳洲墨尔本一个普通的工薪家庭,是一名澳裔英国剧作家、编剧。她原是一名刑辩律师,长期为儿童与妇女提供法律援助,同时也在悉尼读完了戏剧和电影硕士学位,并利用业余时间进修剧本写作,将法律工作中的见闻融入到戏剧创作中,已创作了约40部戏剧。

译者 | 张蕾

福建师范大学外国语学院英语语言文学专业,文学硕士,现任泉州师范学院外国语学院讲师,英美文学方向。擅长英语口笔译,文学翻译。2021年凭借翻译《叔本华的治疗》一书被机械工业出版社评为年度译者。

部分事发前
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章

第二部分事发后(782 天以后)
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章

致谢

O1CN01SaZFwI1cwADrpuf7p_4611686018427384224-0-item_pic.jpg_q50.jpg_

常见问题
如何获取本书电子版
本站不提供任何电子书,如需正版书籍请通过链接购买,如需试读可以到书友群求助。
本站QQ书友群多少?
QQ书友群:330354268,一个完全免费分享的互助群
0

评论0

站点提示

为感谢老用户的一路支持,现把旧站资源打包处理,完全免费, 夸克网盘20T各种专业电子书 夸克网盘5T各种专业电子书。以及平常使用的免费平台 资源蜂巢
没有账号?注册  忘记密码?