《海上无航标》[英]薇塔·萨克维尔-韦斯特,岱鄂 译,北京联合出版公司,2024-10

s35281936

书评 内容简介 作者简介 目录 海报

“大海茫茫,不见墓碑。”你会在生命最后一刻,选择向暗恋已久的人表白吗?《海上无航标》给出的答案——不。“爱情真会用奇怪的把戏来捉弄人。”于是,他咽下所有情感,沉默地走向终点。这是一场没有目的地的告别旅行,一程“没有终点的航行”,一场“埋藏于沉默的爱恋”。读到最后你会明白:它让人分不清主角到底是埃德蒙,还是作者薇塔·萨克维尔-韦斯特本人。一部被选入大学英语教材,在豆瓣拿下8.5分(超380人评价),曾入选每月热门图书榜No.32的小说,却只有寥寥144页,甚至不出半天就能读完。但合上书,你却会感到自己陪着那个人,在海上漂了很久,很久。

薇塔·萨克维尔-韦斯特,20世纪英国著名诗人、小说家、园艺家。生于声名显赫的贵族家族,一生获得两次英国霍桑顿文学奖。但人们津津乐道的,往往是她的多重身份——她与外交官丈夫的开放式婚姻、与弗吉尼亚·伍尔夫的亲密关系,她的传奇故事反复被影视化为流量的源泉。然而,《海上无航标》是薇塔与“被低估”的一次正面对抗。作为她生前创作的最后一部长篇小说,这本书关乎生命、情感与创作的沉思与总结,是伍尔夫灵魂伴侣薇塔的绝笔之作。在生命倒计时的最后两年,她把所有的力量与洞见,都倾注在了这部小说里。

故事开始于一代名记埃德蒙被医生告知时日无多。他不怕死——“我发誓我没感到恐惧”——只是想在所剩无几的时间里,陪在暗恋多年的女性好友劳拉身边,登上远洋客轮,开始一趟没有终点的旅程。从此,再也联系不上他们。“也许我将不久于人世,劳拉,你不一样。”这就是他那些藏起来的全部情话。

薇塔在这本书中做了一个大胆的文学实验:一个女性作家,借一个男性角色的外壳来写爱。她将女性敏感、犹疑与自由意识寄宿在一个男性身体里,通过男性身份的外壳,将那些在女性身上容易被轻视、规训或浪漫化的情绪得以安全地呈现。所以,你读到的不是“一个男人在暗恋”,而是一个人在生命尽头,对另一颗灵魂的凝视。书写上没有居高临下的视角和贬低,文字里自然流露出更绵密柔软的情感,不强行自我感动与爱意表达。

用男性视角是为了公正。当你将性别这个变量撤回,剩下的爱情样本才更接近“普遍的情感”。书里的埃德蒙和劳拉,没有被社会时钟催促,没有被“年龄到了”“是时候安定下来了”推着前进。两个成年人只是在漂泊的大洋上,如挚友般相伴,海风拂面,交换各自对世界真相的看法。聊婚姻、聊文学、聊男人和女人是否真能平等地共同生活。不是强行“角色扮演”式的虚构,是灵魂之间的平等的共振。整本书通过埃德蒙视角叙事,把这个“悄悄爱着你直到我死的那一天”的故事,推向了最高级别的诚实。

薇塔对爱情的思考从不拘泥“在一起”或“被认可”。她精准地意识到,爱意的核心构成,并非向世界宣告它的存在,而是在一次次自我拷问中反复确认“这个人,值得我用余生为数不多的时间来惦记”。所以埃德蒙至死都没有表白。他不是不够爱,而是太爱了。当爱被宣之于口,就必须考虑对方的回应、社会的目光,但如果不宣之于口,那爱的全部重量就只由自己承担——这是他保护这段感情的方式。把爱意永远留在自己心里,一切都没有发生,却又从未消失,最轻盈也最刻骨。

于是小说有了另一个主角:大海。人与海的关系,就是人与命运的关系。“船既是孤岛,也是密室。不同的人被关在同一个大笼子里,只能相互陪伴、消遣、取乐、或爱、或恨、或者彼此疏远。”海将埃德蒙与陆地世界隔绝,让他那些无处安放的复杂心绪得以找到出口。海上没有社交枷锁,没有“你为什么不结婚”的追问,没有下船的人,所以他可以不必向任何人交代,只需面对海、面对劳拉、面对自己濒死的心。

薇塔的文笔被形容为“简洁、精确又清晰”。她用极其简练的句子,把埃德蒙日记本上的每一个字都写成诗。不是那种堆砌辞藻的诗意,是“将诗化的语言、象征与联想巧妙地融合”。《海上无航标》的被反复传诵,也因为它大学英语教材里“那篇很美的课文”。很多人不记得在张汉熙编的大学英语教材哪一课读到过它的节选,但都不会忘记那个“在船头看海的男人”的片段:“在这些天里,我摆脱了自己过去的所有身份。”阅读过程像在做梦。你不会觉得自己在读书,而是像在夜里听他轻声讲述。你越读越慢,不是因为读不懂,是因为想尽可能在“没有航标”的文字海域里多漂一会儿。

书名直译是“海上无路标”。埃德蒙的船,从不规划航线,只在漫无目的的漂流中度日。他也完全不担心迷路——因为他已经没有需要抵达的目的地。他不是在躲避现实,而是在主动构建一种不受陆地伦理约束的存在方式。在海上,他逐渐剥离社会身份与个人光环,摆脱“名人”“读者”“死者”等所有标签。这正是薇塔在生命尽头悄悄写给自己的。她一生都在对现代文明的成色进行不倦追问,却以极浪漫自洽的方式把焦虑和恐惧转化为艺术。

在远洋客轮上,每一天都在悄悄脱落某种结构:职业、社会性格、社交功能,这些现代主体赖以存在的纤维逐层松散。薇塔自己也似乎在倒数,她清醒地知道自己时间不多。但她没有让埃德蒙歇斯底里地呐喊要留下什么,只是借他的口道出心声:“我喜欢这样的自己,爱慕名声有什么值得羞耻的呢?”后来,一个人死在客轮上,就好像从未活过。但也许这正是她的答案——不是每个人都必须在世界上留下墓碑。一个人能在生命的尽头真诚地选择自己想爱的人、想过的生活,并用尽最后力气把它写下,这件事本身就已足够。

最后几个段落反复读了几遍。埃德蒙倒在爱情被诉说接纳的次日,倒在他记录思念的日记本上,他死得正好。薇塔的妙处在于,她让主角死在了最恰如其分的时刻。早一时则令人唏嘘,晚一时则落入俗套,只有那一刻是至高时刻。读到的那一刻,忽然就明白了她为什么要把这部小说叫作“海上无航标”,文字下面所有的微波暗涌都在这时被收回大海。一如书尾那句——“大海茫茫,不见墓碑。”火光熄灭,再无踪迹。

薇塔患有腹部癌症,与病魔搏斗多年后于1962年去世,终年70岁。两年时光里她把所有关于生命、爱、婚姻、死亡的沉思都压在了这颗“时间胶囊”里,不怕被人捡起,不怕被人拆封,不怕被人读懂。她更希望自己像书中那句话一样,活成某种“永恒的流动”。

这确实是一个关于“求而不得”的故事,但也是薇塔留给后世最私密也最坦然的告别信:“生命不必非要树立不朽的丰碑。”当你不再去寻找岸,海洋才会真正将你还给你自己。她说得对。如果你在某个安静的午后读完这本小书,你可能会合上它,然后起身泡茶——让水流声盖住自己的一声叹息。

阅读全文

埃德蒙身处茫茫海上,心亦无所归依。得知自己时日无多,他决心告别过去的生活,与他暗自倾慕的女性朋友劳拉一同踏上远洋之旅。在这段漫无目的的旅程中,他重新审视自己的价值观念和存在方式,也在与劳拉日渐亲近的相处中,感受着情感的剧烈震荡,这一无法企及的爱情蕴含的痛楚…… 《海上无航标》是薇塔·萨克维尔-韦斯特生前创作的zui后一部小说,承载了她对生命、情感和创作的沉思与总结。

薇塔·萨克维尔-韦斯特(Vita Sackville-West,1892—1962)

英国作家、诗人、园艺家。她与弗吉尼亚·伍尔夫有着深厚的情谊。伍尔夫以她为原型创作了《奥兰多》,薇塔则在伍尔夫夫妇创办的霍加斯出版社出版《爱德华时代的人们》,并大获成功。薇塔在1927年与1933年两度荣获霍桑顿文学奖。为了表彰她在文学领域的贡献,1948年,她被授予荣誉勋爵的称号。代表作有《激情耗尽》《爱德华时代的人们》《家史》《海上无航标》等。

+++

【译者简介】

岱鄂(Goosey)

毕业于北京大学英语笔译专业。译有《奥斯曼的宦官》《地心说的陨落》《母乳主义》等。

常见问题
如何获取本书电子版
本站不提供任何电子书,如需正版书籍请通过链接购买,如需试读可以到书友群求助。
本站QQ书友群多少?
QQ书友群:330354268,一个完全免费分享的互助群
侵权投诉
请到用户中心提交工单
0

评论0

站点提示

为感谢一路有你们的陪伴,小小福利请收下, 免费电子书下载网站
没有账号?注册  忘记密码?