《李斯佩克朵时刻》[法]埃莱娜·西苏,北京联合出版公司,2025-08

s35170475

书评 内容简介 作者简介 目录 海报

“李斯佩克朵时刻”——一幅画像,也是一次仪式。一位从未谋面的女作家,被另一位相隔大洋的女人唤作“她在那遥远的巴西陪伴着我的生活,如同陪伴着一个随时生变的天体”。此文中提到的她的名字,正是克拉丽丝·李斯佩克朵。克拉丽丝本人便足够神秘,而被西苏如此深情地描摹后,更添一层幽微的光晕。

合上这本168页的小书,我意识到,真正醉人的不是它关于谁的揭秘,而是两个从未谋面的人,在文字中完成了一场极尽温柔又能量惊人的相互抵达。

∎ 两个女人与她们的“邂逅”

埃莱娜·西苏是一位“危险”文坛人物。她出生于阿尔及利亚,是欧洲女性主义研究的代表人物。其作品在法语原文中都极具韧性。这一切都让这次相遇变得更有分量。

克拉丽丝·李斯佩克朵拥有着西苏眼中“可怕的辉煌”,却被身处的时代长久地低估。

1978年10月12日,巴西女作家克拉丽丝·李斯佩克朵去世近一年后,远在法国的西苏因学生推荐,第一次读到了她的作品。她形容那次阅读是“一种声音降临到我的身边”。从此,西苏成了李斯佩克朵在欧洲“最忠实的读者之一”,也是其在法国最重要的推广者。

《李斯佩克朵时刻》便是西苏十年后献给她崇敬却永远无法谋面挚爱的情书。这不是一本简单的文学评论集,而是一封迟到的、激情澎湃的、属于两个伟大灵魂的精神对谈。 它由一篇篇解读李斯佩克朵作品(如《G.H.受难曲》《星辰时刻》等)的课程讲稿与文章编织而成,收录于“埃莱娜·西苏作品系列”。

∎ 作为“女性书写”的典范

李斯佩克朵那种打破常规叙事结构的“女性书写”,那种以非暴力、非排他性方式探寻纯粹内在差异的能力,是西苏所倡导的“女性书写”理念最生动的文学实践。可以说,李斯佩克朵的散文正是这道欲望的镜子,照亮了西苏寻而不得的女性灵魂。她们用生命之流的力量,赋予了沉默无言之物以言语,为所有“渴望”的女人提供了温柔而非对抗的解决之道。

∎ “李斯佩克朵时刻”的来临:如何阅读一次灵魂相遇

什么是“李斯佩克朵时刻”?对西苏而言,这不是一个普通的文学评论时间,而是她自身作为作家漫长准备与渴望的被照亮的瞬间。她几乎天生就在等待这次邂逅,只是当时还不知道自己在等什么。这尤其令人动容,这是精神上的预先契合,是文学世界里最纯粹的信任。

西苏用自己的经验,强调了一个阅读真理:“人是一种需要,不是一个人就能完成的。”。阅读也是一样,它是一个人通过与伟大灵魂相遇来完成自己,是一个呼唤另一个的过程。《李斯佩克朵时刻》全书贯穿着一个鲜明的立场:一种面向所有渴望与需要的灵魂开放的邀请。

∎ “橙子”的隐喻:神圣的词源

全书以《生如橙子》篇章开篇,单是阅读它,就能让读者手捧发光。就像一位读者惊叹的那样,西苏“用语言描摹语言,用文字表述文字,一个女性向另一个女性的身体肌理致敬、想象和填补空白”

对西苏而言,橙子象征着一种本源的知识和祝福,与“女性之间分享的秘密”同源,是“最近的星星”,是会向女人成熟、令男女和解的果实。她反复剖开巴西的红橙,一颗名叫克拉丽丝·李斯佩克朵的、流淌着太阳汁液的想象之果。

这不再是简单的文学评论,而是一场神圣的书写仪式。西苏将女作家李斯佩克朵的书写品质和气质——“一种纯粹的、关于瞬间的、女人的写作”——彻底“橙子化”了。她将她定义为一种“水果的善意”,一种“亲缘性的秘密”,一种“汁水充盈的声音”,一种完整的、供给女人思考的哲学系统。这便是这本书“好”到令人落泪的真相所在:一位思想家的思想,被另一位思想家以更高的代价和更极致的内在神性,完美地复原了。

∎ 就像西苏本人那样去爱

翻看豆瓣300多条评论,高分评价璀璨,认为它写透了女性灵魂的共振;偶有差评尖锐,认为它不够好读,堪称浪费阅读时间。

这种体验上的矛盾,正源自西苏独特的“女性书写”:她不执着于传统意义上的好读易读。她推崇阅读与作者的相遇应充满惊奇,而不是“占有”式地榨取意义。此书堪称“神谕”,这种书写本身是一次仪式,要求阅读它的人,必须也成为被点燃的人。

如果你愿意翻开这本书,请试着像西苏那样去读——用全部的感官与你所爱的文字痴缠;用包容的姿态聆听,而不是咄咄逼人地破门而入。如此一来,在这个被太多噪音淹没的世界里,当你凝视书页时,或许会有某个“李斯佩克朵时刻”,无声无息地降临到你身边。

阅读全文
京东购买立即购买

一九七八年十月十二日,在李斯佩克朵逝世近一年后,大洋彼岸的法国女作家埃莱娜•西苏第一次读到了李斯佩克朵的小说。她很快成了这位与她血统、经历相仿的巴西女作家最忠实的欧洲读者之一。十年后,她出版了这本亦创作、亦评论的小书《李斯佩克朵时刻》,献给她始终崇敬、却永远不可能谋面的李斯佩克朵。

作者

埃莱娜·西苏,作家、剧作家、文学批评家,于1937年生于阿尔及利亚,母亲是从德国逃出的流亡者。她是詹姆斯·乔伊斯的研究者、欧洲女性主义研究的代表人物,参与了巴黎第八大学的创办,并于1974年在这里设立了女性问题研究中心,是全球最早的几个女性问题研究中心之一。

译者

郁梦非,南京大学法语系翻译硕士,现为图书编辑。译有《椭圆女士》、《患瘟疫的动物们》、《轻文明》、《亚米拿达》、《鲍勃·迪伦的歌》(合译)等。

1 生如橙子
81 在一只苹果的启发下
89 真理作者
110 原始的最后晚餐
113 最后晚餐的场景
120 克拉丽丝·李斯佩克朵的力比多教育
125 如何拥有我们拥有之物
132 需求的祝福
137 仁慈的世界
141 作为你的我

44de86d9aa53df70.jpg.avif_

常见问题
如何获取本书电子版
本站不提供任何电子书,如需正版书籍请通过链接购买,如需试读可以到书友群求助。
本站QQ书友群多少?
QQ书友群:330354268,一个完全免费分享的互助群
侵权投诉
请到用户中心提交工单
0

评论0

站点提示

为感谢一路有你们的陪伴,小小福利请收下, 免费电子书下载网站
没有账号?注册  忘记密码?